

18 Novembre 2020
Bon Bagay
[Beethova Obas - Bon Bagay]
Pouki yo pa pran’n pou anyen?Kou'l pa bon, yo di se Ayisyen
Se pa vre mwen kwè
Yo vle yon bagay nou genyen
Pouki se yo k'ap dirije'n ?
Pouki y'ap mache sou diyite'n?
Louvri je'n gade,
Li lè li tan pou'n frape pye'n
Chodyè prete pa bouyi pwa sèch
Men san gaz alumèt pa lumen bobèch
An’n ale n’ap fè’l ak sa’n genyen
Pou pitit nou ka fyè de nou demen
Pou nou leve nen lanasyon
Se nou menm ki pou pran desizyon
An nou montre yo ke aysien se
Bon bagay
Bon bagay, Ayisyen nou se bon bagay.
1. Bon Bagay - Des Gens Bien
Paroles et Musique: Beethova Obas
Translated into English by: Jean Winer PASCAL
Batterie: John Bern Thomas
Percussions: Leonid Muñoz Hernandez
Piano: Welmyr Jean-Pierre
Basse: Eudes Saint Vil
[Beethova Obas - Des gens bien]
Pourquoi nous prennent-ils pour des moins que rien?C’est pas bon, alors c’est haïtien?
C’est pas vrai! Je crois
Qu’ils veulent ce qui nous appartient
Pourquoi c’est eux qui nous dirigent?
Pourquoi piétinent-ils notre dignité?
Ouvrons grand les yeux,
Il est temps de taper du pied
C’est bien de compter sur ce que l’on a
Mais sans aide on ne s’en sortira pas
Prenons l’avenir du pays en main
Pour que nos enfants soient fiers de nous demain
Pour revaloriser la nation
A nous de prendre les décisions
Montrons-leur que nous, Haïtiens, sommes
Des gens bien.
Des gens bien. Nous, Haïtiens, sommes des gens bien.
1. Bon Bagay - Des Gens Bien
Paroles et Musique: Beethova Obas
Translated into English by: Jean Winer PASCAL
Batterie: John Bern Thomas
Percussions: Leonid Muñoz Hernandez
Piano: Welmyr Jean-Pierre
Basse: Eudes Saint Vil
[Beethova Obas - Good People]
Why they’re taking us for granted?Once it’s bad, they say it’s Haitian
It’s not true, I believe they want something that we have.
Why they’re the ones governing us?
Why they’re trampling on our dignity?
Let’s open our eyes, it’s due, it’s time to take action.
“You can’t borrow something forever”
Though, I know that we all need help from a friend
There we go, we’ll start with what we have
Our children will be proud of us later.
For the nation to rise up again
We’ve to choose to take the decision
Let’s start telling them that Haitians, we are worthy.
We’re worthy!
Haitians, we are valuable!
Solo piano
We’re worthy!
Haitians, we are valuable!
“You can’t borrow something forever”
Though, I know that we all need help from a friend
There we go, we’ll start with what we have
our children will be proud of us later.
For the nation to rise up again
We’ve to choose to take the decision
Let’s start telling them that Haitians, we are worthy.
Haitians, we are good stuff!
Haitians, we are good stuff!
1. Bon Bagay - Good People
Lyrics & Music: Beethova Obas
Originally written in Créole.
Translated into English by: Jean Winer PASCAL
Drums: John Bern Thomas
Percussions: Leonid Muñoz Hernandez
Piano: Welmyr Jean-Pierre
Bass: Eudes Saint Vil